Several pages about obscure enemies, especially those in the Wario Land series, use a now-defunct Japanese fansite called the "Super Mario Daijiten (Big Dictionary)" (Wayback archive link) as a source for the name. I see two problems with this:
1: It's dead and seemingly most of the content was not cached by the Wayback archive.
2: It's a fansite. One that was found to be correct on obscure things, but assuming it's/was correct for everything is a rather big leap of logic. Messaging the guy to see where he got the names might be a solution, but I didn't find any contact method in my (cursory) exploration of the Wayback archive link, and someone pointed out to me the e-mail might be unusable if it was a free adress provided by the web host.
In the advent that there's a consensus on the site not being an acceptable source, should we move some of the weirder/impenetrably-named pages to easier-to-type English names? If the names are not guaranteed to be official, might as well go for comprehensible.
1: It's dead and seemingly most of the content was not cached by the Wayback archive.
2: It's a fansite. One that was found to be correct on obscure things, but assuming it's/was correct for everything is a rather big leap of logic. Messaging the guy to see where he got the names might be a solution, but I didn't find any contact method in my (cursory) exploration of the Wayback archive link, and someone pointed out to me the e-mail might be unusable if it was a free adress provided by the web host.
In the advent that there's a consensus on the site not being an acceptable source, should we move some of the weirder/impenetrably-named pages to easier-to-type English names? If the names are not guaranteed to be official, might as well go for comprehensible.