Specific Neptune
how're you doin'
- Pronouns
- Any
Come with me and I will neptune .. your face the greatest in forum or you're going to eat cake
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Google Vertalen maakt dat niet echt duidelijk... Het Porplowi gedeelte...MKGirlism said:Niestety, ale będę rozmawiać z Jessem co powiemy Porplowi o ten temacie.
Ik heb nu officieel een hekel aan Google VertalenCharlie Mulgrew said:Want het is, vervelend teksten
Soms. Heel soms.Charlie Mulgrew said:Oh Dont hate on Google Translate, het helpt mensen soms communiceren
Typhlosion said:Deze gebruiker wil Nederlands leren.
Charlie Mulgrew said:Het is zeer vergelijkbaar met de duitse taal
Lakituthequick said:Typhlosion said:Deze gebruiker wil Nederlands leren.
Charlie Mulgrew said:Het is zeer vergelijkbaar met de duitse taal
Meh.Charlie Mulgrew said:Lakituthequick said:Typhlosion said:Deze gebruiker wil Nederlands leren.
Charlie Mulgrew said:Het is zeer vergelijkbaar met de duitse taal
Heeft dat je beledigd
Oké.MKGirlism said:Lakitu:
"Niestety, ale będę rozmawiać z Jessem co powiemy Porplowi o ten temacie."
This is Polish for:
"To bad, but I'll talk with Jesse, what to tell Porple about this subject."
The use of slangs like "Jessem", "Porplowi", etc. is very common in Polish.
"Powiem Porple", "Powiem Porplowi", "Powiem Porpla", etc. all means the exact same thing, but are used depending on the entire sentense.
Okay.Lakituthequick said:Oké.MKGirlism said:Lakitu:
"Niestety, ale będę rozmawiać z Jessem co powiemy Porplowi o ten temacie."
This is Polish for:
"To bad, but I'll talk with Jesse, what to tell Porple about this subject."
The use of slangs like "Jessem", "Porplowi", etc. is very common in Polish.
"Powiem Porple", "Powiem Porplowi", "Powiem Porpla", etc. all means the exact same thing, but are used depending on the entire sentense.
Actually, it means the person who created this topic is awesome.Cirdec said:The creation of this unit is very powerful.
French:
L'heure est venue.
Smg2daisy said:Actually, it means the person who created this topic is awesome.Cirdec said:The creation of this unit is very powerful.
French:
L'heure est venue.
French translate: The time has come.
Anyway,
有人看到了我画的画吗?